of de fermentatio van de Wuitensbruid...
Zij lag daar ingebed in stilte
en wij zagen machteloos toe
hoe ook het vuur in haar verkilde
vervreemd en van het vechten moe.
Als stomme vogels aan haar beddeboorden
ons lied verstenend in de keel
besloten we met klaagakkoorden
maar deden verder niet zoveel
Geen mens weet wat die nacht gebeurde
noch wat de dromende ridder dacht
die langsdravend haar lakenplooien
bezaaide met zijn helende toverkracht
Neen, haar lied was nog niet uitgezongen
Vóór dag en dauw verrees zij naar aloud gebruik
en weerklinken sedert midzomernacht
opnieuw vreugdekreten uit haar buik
- DagEnDauw -
Opgedragen aan mijn geboortegrond
en aan degene die haar nieuw leven schonk...
en aan degene die haar nieuw leven schonk...